设置

关灯

第六十七章:对乐

    前厅中酒香馥郁菜肴精美。飘飘渺渺的热气升腾之中一曲古意盎然的调子婉转响起。

    柳飞微瞌双目静静的倾听。那乐声欢快热烈奔放激动。热烈处如处朋友的拥抱低微处如同情人的喁喁细语;似晴空下一望无际的草原上群鹿呦呦宾客与主人尽情欢饮气氛热烈。

    主人大声的高唱以表达心中的欢迎之意赞美自己的客人恭谦有礼。宾客们亦是举杯祝福欢声一片……

    却是诗经中的『鹿鸣』。以示接待高贵宾客的意思。

    蔡邕兴致大起轻声相合:

    呦呦鹿鸣食野之苹。我有嘉宾鼓瑟吹笙。

    吹笙鼓簧承筐是将。

    人之好我示我周行。

    呦呦鹿鸣食野之蒿。我有嘉宾德音孔昭。

    视民不恌君子是则是效。

    我有旨酒嘉宾式燕以敖。

    呦呦鹿鸣食野之芩。我有嘉宾鼓瑟鼓琴。

    鼓瑟鼓琴和乐且湛。

    我有旨酒以燕乐嘉宾之心。

    唱罢哈哈大笑举斛相邀柳飞亦举杯相陪。那曲子直凑了三遍重叠繁复却尽显不同。堪堪将罢却忽的一变竟是又出一曲。

    曲调如清风徐来扑面生春。绵绵然似歌唱着什么泊泊间如同清泉流淌。那琴音忽高忽低瞻之在前忽焉在后眼前忽如展现一个男子丰神如玉畅游于山泉林间不为世俗所扰悠游然温良如玉。

    柳飞细细辨别之下已是明了此曲也是诗经中的曲子乃是赞美德才兼备、宽和幽默的君子。不由心中默念:

    瞻彼淇奥绿竹猗猗

    有匪君子如切如磋如琢如磨。

    瑟兮僴兮赫兮咺兮

    有匪君子终不可谖兮!

    瞻彼淇奥绿竹青青。

    有匪君子充耳琇莹会弁如星。

    瑟兮僴兮赫兮咺兮

    有匪君子终不可谖兮!

    瞻彼淇奥绿竹如箦。

    有匪君子如金如锡如圭如璧!

    宽兮绰兮猗重较兮

    善戏谑兮不为虐兮!

    这曲子的意思是说高雅的先生是一位谦谦的君子学问精湛品德良善。神态庄重胸怀宽广。先生的品格如同宝石般晶莹如同美玉般温和。先生心性高洁如同青铜器般坚忍如同玉礼器般庄严。先生谈吐幽默气量宏大便是与你开个玩笑也不着恼。

    柳飞心下欢喜这精灵般的女子竟是如此能直透人心。曲意高洁选词精辟。即显现了自己的才华同时赞美了宾客。不禁向着蔡琰微笑谢过

    蔡琰见他能听懂自己琴声兴起几分知音之感亦是欣喜低头弄琴良久方休。

    柳飞叹道“今日方知小姐绝技竟是以至如斯。小姐赞美之情飞愧领了且敬小姐一杯以示相谢。”言罢举斛饮了。

    蔡琰羞涩一笑道“先生过奖了小女子浅显之技不足挂齿。”顿了顿又道“先生能自琴音中辨出琴意想必也是精通音律之人。小女子孟浪敢求先生回赐一曲如何?”

    旁边蔡邕亦是大感兴趣。他父女二人平日便多以音律相和。而于音律一道蔡琰实是已青出于蓝而胜于蓝了。此时听女儿所说也不禁出声相邀。

    柳飞微微一笑道“即如此飞便以笛音相回如何?”蔡氏父女皆喜点头应了。

    柳飞取出蓝月尚未吹凑蔡邕已是动容道“慢先生所持之物不似凡品可否与老朽一观”

    柳飞颔将蓝月递于蔡邕。蔡邕伸手接过细细摩莎。眼中露出沉醉之色旁边蔡琰也是目中异彩涟涟盯着这淡蓝色的笛子目光转也不转显是甚为喜爱。

    蔡邕观摩良久方始递回道“此物质材绝妙却不知是哪位高人所制竟能寻得如此奇物”

    柳飞淡淡一笑道“此乃晚生于一处山涧内得晶石一块以淬炼之法所成不

    -->>(第1/2页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)